Η αυτοπαθής αντωνυμία kendi της τουρκικής
πώς κλίνεται
ονομαστική | γενική | αιτιατική | δοτική | τοπική | αφαιρετική |
kendim | kendimin | kendimi | kendime | kendimde | kendimden |
kendin | kendinin | kendini | kendine | kendinde | kendinden |
kendi(si) | kendi(si)nin | kendi(si)ni | kendi(si)ne | kendi(si)nde | kendi(si)nden |
kendimiz | kendimizin | kendimizi | kendimize | kendimizde | kendimizden |
kendiniz | kendinizin | kendinizi | kendiniz | kendinizde | kendinizden |
kendileri | kendilerinin | kendilerini | kendilerine | kendilerinde | kendilerinden |
Παρατηρούμε το ευφωνικό -n- που μπαίνει στο γ΄ πρόσωπο (όπως στα κτητικά).
Το (si) στο γ΄ ενικό πρόσωπο είναι προαιρετικό.
τι σημαίνει
kendim | ο εαυτός μου |
kendin | ο εαυτός σου |
kendi(si) | ο εαυτός του |
kendimiz | ο εαυτός μας |
kendiniz | ο εαυτός σας |
kendileri | ο εαυτός τους |
πώς χρησιμοποιείται
Η αυτοπαθής αντωνυμία kendi χρησιμοποιείται για να εκφράσουμε αυτοπάθεια. Με αυτό τον τρόπο δηλώνουμε πρόσωπο που είναι αποδέκτης δικής του ενέργειας.
Kendinize iyi bakın! (Να προσέχετε τον εαυτό σας!)
Kendine bak! (Κοιτάξου! Κοίτα τον εαυτό σου)
Kendini yorma! (Μη κουράζεσαι! Μην κουράζεις τον εαυτό σου!)