Το σύνθετο επίθημα -DA-ki της τουρκικής
πώς σχηματίζεται
Το σύνθετο επίθημα -DA-ki αποτελείται από το επίθημα -DA της τοπικής πτώσης και το αντωνυμικό αναφορικό επίθημα -ki. Το φωνήεν καθορίζεται από τη φωνηεντική αρμονία, βάσει του τελευταίου φωνήεντος της λέξης.
- Αν το τελευταίο φωνήεν της λέξηςείναι ένα από τα {a, ı, o, u}, τότε το επίθημα γίνεται -da.
- Αν το τελευταίο φωνήεν της λέξης είναι ένα από τα {e, i, ö, ü}, τότε το επίθημα γίνεται -de.
Το -D του επιθήματος μετατρέπεται σε -t όταν η λέξη λήγει σε ένα από τα σύμφωνα: ç, f, h, k, p, t, s, ş.
Προσοχή στη γραφή των κυρίων ονομάτων, τα οποία χωρίζονται από απόστροφο.
τι δημιουργεί
Το σύνθετο επίθημα -DA-ki αντιστοιχεί σε φράσεις με αναφορική σημασία: ‘που είναι/βρίσκεται σε …’.
oda (δωμάτιο) > odadaki masa (το τραπέζι που είναι στο δωμάτιο)
raf (ράφι) > raftaki kitap (το βιβλίο που είναι στο ράφι)
ev (σπίτι) > evdeki bilgisayar (ο υπολογιστής που είναι στο σπίτι)
Bu dünyadaki amacın ne? (Ποιος είναι ο σκοπός σου σε αυτό τον κόσμο;)

Bahçelerinizdeki yüksek ve yaşlı ağaçların (... των ψηλών και ηλικιωμένων δέντρων που βίσκονται στους κήπους σας ...)

όταν δε συνοδεύουν ουσιαστικό
Στην περίπτωση αυτή, λειτουργούν ως ονοματικές αντωνυμίες.
Προσοχή: όταν βάζουμε πτωτικά επιθήματα, πρέπει να προσθέσουμε ένα ευφωνικό -n.
Hangi kitabı istiyorsun? (Ποιο βιβλίο θέλεις;) Raftakini istiyorum (Θέλω αυτό που είναι στο ράφι)
Eldekini göster (Δείξε μου αυτό που κρατάς στο χέρι σου)