Η τοπική πτώση στα τουρκικά

Τελευταία ενημέρωση: 21/02/2025

αλγόριθμος σχηματισμού τοπικής πτώσης στα τουρκικά

πώς σχηματίζεται

Η τοπική πτώση σχηματίζεται με το επίθημα -DA: -da, -de, -ta, -te. Το φωνήεν καθορίζεται από τη φωνηεντική αρμονία, βάσει του τελευταίου φωνήεντος της λέξης.

  1. Αν το τελευταίο φωνήεν της λέξηςείναι ένα από τα {a, ı, o, u}, τότε το επίθημα γίνεται -da.
  2. Αν το τελευταίο φωνήεν της λέξης είναι ένα από τα {e, i, ö, ü}, τότε το επίθημα γίνεται -de.

Το -da ή -de του επιθήματος μετατρέπονται σε -ta ή -te αντίστοιχα, όταν η λέξη λήγει σε ένα από τα σύμφωνα: ç, f, h, k, p, t, s, ş.

Προσοχή στη γραφή των κυρίων ονομάτων, τα οποία χωρίζονται από απόστροφο.

Παραδείγματα:
masa > masada (στο τραπέζι)
deniz > denizde (στη θάλασσα)
araba > arabada (στο αυτοκίνητο)
nehir > nehirde (στο ποτάμι)
Fatma > Fatma'da (στη Φατμά)
ağaç > ağaçta (στο δέντρο)
raf > rafta (στο ράφι)
kek > kekte (στο κέικ)
çorap > çorapta (στην κάλτσα)
makas > makasta (στο ψαλίδι)
barış > barışta (στην ειρήνη)

15 Aralık'ta (στις 15 Δεκεμβρίου)

αφίσα στα τουρκικά που γράφει 15 Aralık'ta (στις 15 Δεκεμβρίου)

Bu kentte haklarımız var (Έχουμε δικαιώματα σε αυτή την πόλη)

αφίσα στα τουρκικά που γράφει Bu kentte haklarımız var (Έχουμε δικαιώματα σε αυτή την πόλη)

αν η λέξη έχει κτητικό επίθημα γ΄ προσώπου

Αν θέλουμε να βάλουμε τοπική σε λέξη που έχει κτητικό επίθημα γ΄ προσώπου, πρέπει να προσθέσουμε το ευφωνικό -n- ανάμεσα στο κτητικό επίθημα και το επίθημα της αφαιρετικής.

Παραδείγματα:
sözlüğü > sözlüğünde (στο λεξικό του/της)
sokağı > sokağında (στο δρόμο του/της)
arabası > arabasında (στο αυτοκίνητο του/της)
insanı > insanında (στον άνθρωπο του/της)
evleri > evlerinde (στο σπίτι τους ή στα σπίτια του/της/τους)